【FGO】北米版刑部姫のハイブリッド言語って向こうの人理解できてるんだろうか

1: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 00:31:15
ごめんなソーリー!
2: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 00:32:40
ルー?
3: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 00:33:16
ネットスラング使うキャラってこう表現されるのか…
4: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 00:33:40
これじゃごめなソーリーじゃない?
5: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 00:34:45
や〜めてくだストップ!!
6: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 00:35:42
まあおっきー日本人やし
7: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 00:35:57
ワカルンダスタッド?
8: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 00:36:36
それは違ロング
9: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 00:38:35
逆ルー大柴みたいなのって海外にもあるんだなあ
11: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 00:41:44
字幕でアニメ見てる向こうのオタクのステレオタイプ的な表現?
12: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 00:42:09
アメリカ語全然わからんけどたぶん常用のナード語かネットスラング
13: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 00:46:30
これ英語ネイティブの人わかるの?
17: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 00:57:48
>>13
アニオタは無駄に日本語使って通ぶりたがるみたいな表現
これキャラ別物になってねえか?みたいな意見もある
14: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 00:50:37
わかるとか大丈夫とかの簡単で一語のやつはわかるんじゃない?
やめてくだストップとかはむずそう
15: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 00:55:07
わかるんだーすたんど2つあるの気づいてだめだった
16: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 00:57:01
声で聴きたいな…
18: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 01:00:25
やめてくだストップ!いいよね
19: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 01:01:32
英訳する人も大変だろうな
20: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 01:02:44
だいたいが桐生ココの遺産
21: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 01:03:17
これ海外版でどうやって訳してんだよって作品結構あるけど
逆に海外の作品が和訳されたの見ても元のニュアンス掴めてないのいっぱいあるんだろうな
27: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 01:20:45
>>21
字幕で見るとジョークは割りと1ミリも合っていないのが出てくる
25: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 01:14:26
>>21
君の瞳に乾杯は
名訳ではあるけど原作要素が無い…
26: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 01:15:58
>>21
日本語は一人称とか語尾とかでキャラの使い分けできるけどそれ使って和訳で変なキャラづけされてるとうーn…ってなるよね
29: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 01:21:41
>>26
ヴォルデモートの我輩とかは合ってたし場合によるよね
40: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 01:58:02
>>26
最近だとヘルテイカーの和訳modでそれがあってちょっと呻いた
まあ非公式だから何でも良いと言えばいいんだけど
22: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 01:10:35
戦闘時のボイスもこんな感じになってたら楽しそうだけど
声は日本語のままなんだっけ
23: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 01:12:28
ワカランダースタンド!
24: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 01:14:09
>>23
分かってんだか分かってねえんだか
28: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 01:21:22
31: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 01:24:58
本true好き
32: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 01:27:40
びっくらイズは他の作品で決め台詞にできそうな完成度だな
33: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 01:28:05
無理んポッシブル好き
34: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 01:38:01
うるシャラップ!
35: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 01:43:08
北米のだとマリーが確かヘイブラザー!とか言ったせいで一時期ラッパーにコラされてたな
36: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 01:50:28
これルー語じゃない?
39: この世全ての名無し 2021/07/27(火) 01:54:10
やめてくだストップはVの配信で聞いた記憶がある

シェアする

『【FGO】北米版刑部姫のハイブリッド言語って向こうの人理解できてるんだろうか』へのコメント

  1. 名前:匿名 投稿日:2021/07/30(金) 21:06:09 ID:71563d2cd 返信

    日本語がすべての言語と比べて特殊すぎる……

    • 名前:匿名 投稿日:2021/07/30(金) 21:41:43 ID:be8843f0b 返信

      漢字・ひらがな・カタカナ・Romajiと4種類の文字があるだけでも特殊なのに
      ・漢字には音読みと訓読みの2種類が存在し、音読みには熟語、訓読みには送り仮名の概念が存在
      ・ローマ字は英語の読みに近いけど完全に異なる部分もあるから厄介
      ・和製英語など普通の生活にも使われる独自の単語が存在
      ととんでもなく複雑

      • 名前:無銘 投稿日:2021/07/30(金) 22:25:56 ID:332c4e89d 返信

        『喋るだけなら楽だが、覚えるのは無理』
        『何でこんな難しい文字を使えるのに英訳がいるのか』
        と言われるくらいキテレツなのが日本語と日本人

      • 名前:匿名 投稿日:2021/07/31(土) 04:35:18 ID:dbe0fec7a 返信

        アメリカか何かから見て並ぶものがない最難関言語認定受けてなかったっけ?

      • 名前:匿名 投稿日:2021/07/31(土) 13:31:09 ID:5859db98d 返信

        おまけに地域ごとの方言が混じってさらに複雑化する
        頭おかしなるでこんなん

    • 名前:匿名 投稿日:2021/07/30(金) 21:58:12 ID:bd1a3c8f5 返信

      世界の全ては最終的に日本に流れ着くでしゃあない。黄金の国は伊達じゃない

    • 名前:匿名 投稿日:2021/07/31(土) 03:46:32 ID:3cd39b5c0 返信

      日本人でも正確に使いこなせてる人なんていないんじゃないかってレベルで難しいもんなぁ。

  2. 名前:匿名 投稿日:2021/07/30(金) 21:06:50 ID:86b02c646 返信

    ミスクレーンの台詞とかもどんな風に翻訳されるんだろう

  3. 名前:匿名 投稿日:2021/07/30(金) 21:07:49 ID:505720e55 返信

    み、meにはさっぱりdon’t understand……

  4. 名前:匿名 投稿日:2021/07/30(金) 21:10:11 ID:717b5f7ac 返信

    おっきーでコレだと、なぎこさんの場合が気になるなぁ
    「ちゃんマス」とか「いとお菓子」とか、どう訳されるのだろうか?

  5. 名前:匿名 投稿日:2021/07/30(金) 21:10:25 ID:c6d348640 返信

    おっきーこんなことになってるんだ
    Hontrue desu ka…?好き

    • 名前:匿名 投稿日:2021/07/30(金) 21:40:15 ID:ade74853b 返信

      海外版おっきー強く生きて…

  6. 名前:匿名 投稿日:2021/07/30(金) 21:20:10 ID:aef5666c4 返信

    ちょっとずつ日本語を染み込ませていくスタイル

  7. 名前:匿名 投稿日:2021/07/30(金) 21:20:52 ID:a51771b07 返信

    >>27
    大体戸田奈津子のせい(マジ)

    • 名前:匿名 投稿日:2021/07/30(金) 22:18:40 ID:5366a58f5 返信

      まあ尺(文字数の限界)があるから誰がどう頑張っても削げ落ちるニュアンスが出てくるのはしゃーない

  8. 名前:匿名 投稿日:2021/07/30(金) 21:42:46 ID:c47cddb20 返信

    昔こち亀のEDにあったよなごめんなソーリーとか

    • 名前:匿名 投稿日:2021/07/30(金) 22:41:32 ID:36bb35c43 返信

      ハイ、ラッシャイ…

      • 名前:匿名 投稿日:2021/07/30(金) 23:52:41 ID:63096c085 返信

        ハイラッシャイドーゾー

  9. 名前:匿名 投稿日:2021/07/30(金) 21:45:59 ID:6bcb99529 返信

    ソレ ハ ちがウロングすき

  10. 名前:匿名 投稿日:2021/07/30(金) 21:55:56 ID:ad4ef1d09 返信

    ぶっちゃけ日本語わからなくても英単語部分で理解できるから別に困らんよなこれ

  11. 名前:匿名 投稿日:2021/07/30(金) 22:03:21 ID:9dd569731 返信

    >>21
    その昔、ビーストウォーズメタルスというアニメがあってな…

    • 名前:匿名 投稿日:2021/07/30(金) 23:54:21 ID:63096c085 返信

      リターンズは声優のアドリブのお陰で(?)暗い雰囲気にならずに終わったよね・・・

  12. 名前:匿名 投稿日:2021/07/30(金) 22:15:16 ID:1aec8c8dd 返信

    FGOわーるどでネタにされそう

  13. 名前:匿名 投稿日:2021/07/31(土) 12:04:45 ID:fa8beb3d3 返信

    英語圏のアニオタが日本語混じりの英語スラングを使うのが大元の由来らしい
    …どっちかつうと黒髭のが似合いそうではあるがおっきーは加古川の隣出身だから日本語混じりとしては自然か…