【FGO】北米版で学ぶ「指が折れるまでボックスガチャを回します!」の英訳が話題に


シェアする

『【FGO】北米版で学ぶ「指が折れるまでボックスガチャを回します!」の英訳が話題に』へのコメント

  1. 名前:匿名 投稿日:2020/09/21(月) 16:28:39 ID:a33747247 返信

    血反吐を吐くって日本特有の表現なのかなって調べてみたけど、
    英語でも「bleeding」って出血の他に辛いって意味を持つ単語がある
    でもニュアンス的には翻訳スタッフの表現の方が適切なんだろうね

  2. 名前:匿名 投稿日:2020/09/21(月) 16:29:56 ID:582491277 返信

    それは血を吐きながら続ける悲しいマラソンですよ…

    • 名前:匿名 投稿日:2020/09/21(月) 16:59:46 ID:e7840e686 返信

      それはウルトラセブンの名言…

  3. 名前:匿名 投稿日:2020/09/21(月) 16:45:07 ID:d7b89e4ae 返信

    フィンガースナップすoff

  4. 名前:匿名 投稿日:2020/09/21(月) 16:51:37 ID:f2e096cfd 返信

    人間の手には10本も指があるから安心だな!

  5. 名前:匿名 投稿日:2020/09/21(月) 16:57:32 ID:4fe610add 返信

    スマホは巻き藁かな?

  6. 名前:匿名 投稿日:2020/09/21(月) 17:05:13 ID:ca7f68841 返信

    指が折れるまで!指が折れるまで!
    あのCMで本当に骨折したのは草生える

    • 名前:匿名 投稿日:2020/09/21(月) 17:56:21 ID:684cdc0ff 返信

      頭を使え!(頭突き瓦割)
      は平気だったくせになぁ・・・

      • 名前:匿名 投稿日:2020/09/21(月) 18:54:50 ID:ca7f68841 返信

        平気だった(額に滲む血)
        素足で氷上を走ったり全力過ぎるんだよなぁ

  7. 名前:匿名 投稿日:2020/09/21(月) 17:08:42 ID:704fbeb8a 返信

    さすがに指は折れんけどな
    腱鞘炎にはなるけど

  8. 名前:匿名 投稿日:2020/09/21(月) 19:09:34 ID:4a3c79d09 返信

    人間には10本も指があるのよ!1本くらいなによ!

  9. 名前:匿名 投稿日:2020/09/21(月) 21:37:26 ID:ac641f7fb 返信

    今日から(FGOで)使える英会話

  10. 名前:匿名 投稿日:2020/09/22(火) 18:11:39 ID:4772cd20e 返信

    欧米だと出血描写に厳しいから
    (赤い血が飛んでるのが黄色とか青とかになってたりするじゃろ?)
    ほんやくチームも色々考えたんだろうな

    • 名前:匿名 投稿日:2024/02/02(金) 18:27:57 ID:2342bacb9 返信

      でもモルガンの「内側から…終わるグシャァッ)」とか血飛沫がスマホ画面飛び散る様な演出って北米版だとどうなってるん…?