藤丸「今のうちに!」
ラフム「きせかなきせかなーぬねくえよぬひー」おしえておしえてーなにかいまなのー
→教えて教えてー 何が今なのー
ああああ!濁点半濁点なしの二文字戻し!! #FGO_ep7 #FGO #バビロニア #tokyomx pic.twitter.com/rgkKPDL3q1
— たごーる (@tagoal) 2020年01月26日
アニメ版ラフム語は発音を五十音順に2文字前のものにすると解読出来る…だが長文解読が難しい
簡単ので34秒~
えむひぬ…→いまのな(に)
きせかなきせかな!→おしえておしえて!55秒~
くつえくつえ!→かたいかたい!で、無抵抗ラフムは…
「ほ…ほぜ…」→「ふ…ふじ…」
#バビロニア #FGO_ep7— 鳥@FGO (@FGO0TM) 2020年01月26日
ラフム語は五十音を二文字戻すことで解読できる。ではここで白旗のお手上げラフムの台詞で何を言ってるのか確認してみましょう。
「ほ…ほぜ……」→「ふ…ふじ……」
ふじ…ふじまる…ラフムになってしまったシドゥリさんが「藤丸さん」って名前を呼んで訴えかけてきてた…ということかな。
— めれむ でもにっしょん管理人 (@Merem110) 2020年01月26日
バビロニアアニメ
ラフム語→2文字ずらされてるぽい
例
・戦闘中に
きせかてきせかて→おしえておしえて
・戦闘中に
くつえくつえ→かたいかたい
・ラフムが帰る時に
けつかぜくいばそ→きたえじかんです(北え じかんです)
・シドゥリさん ほ、ほぜ·····→ふ、ふじ·····(藤丸と言おうとした?)— おらふ (@gm_1o7) 2020年01月26日
@FGO0TM 1:09~
「いいよ、ぷるぷるねせりあ」
「いいや、バラバラにしよう」
かな?
半濁点は濁点に変えて二文字前に、「あ」と「い」は前にないから、「あ」を二文字後の「う」に、「い」をそのままにしたら綺麗に解読出来た。
あってるかな?(超不安)— @REI (@ReiSnhouse0506) 2020年01月26日
@ReiSnhouse0506 おそらく
「ぜよう、ぷるぷるねせりあ」
→「じゃあ、ばらばらにしよう」
ではないかなと。— 鳥@FGO (@FGO0TM) 2020年01月26日
@FGO0TM 1:13頃
ええよ ぶるぶるねせりお
いいや バラバラにしよう
— 凡骨マスターリリィ@FGO (@FGO58448767) 2020年01月26日
@FGO0TM におそわぶええなそ
ぬねくにひりおねおじえない〇
うー、ぬいづしおえおしには
ぬろみにはぬろみにどうすればいいです
なにがどのようにうごいてん〇
あー、なんだこういうことね
なるほどねなるほど〇が永遠に分かりません
— あ (@m_o04m) 2020年01月26日
@m_o04m ぬねぐにひりおね おじえなろ?
→なにがどのように うごいてる?
ではないかと思います— 鳥@FGO (@FGO0TM) 2020年01月26日
@FGO0TM 撤退する時のやつは
けつかでえりばそ→きたくぢかんです
ざしあでくりばそ→げこをぢかんです
かな?
難しい…— しもぶくれ@ポケモン盾プレイ中 (@yuya_watermaste) 2020年01月26日
ゲームの方じゃかな入力文字だったのをこう表現してきたか
相変わらず有識者勢は凄いな・・・