【FGO】北米版でのコヤンスカヤの誤植セリフが話題に


シェアする

『【FGO】北米版でのコヤンスカヤの誤植セリフが話題に』へのコメント

  1. 名前:匿名 投稿日:2020/04/06(月) 08:29:19 ID:73d366415 返信

    シンで房中術とかやってたしあまり違和感ないな

  2. 名前:匿名 投稿日:2020/04/06(月) 08:29:53 ID:1dbceb2f5 返信

    同人誌のネタになる

  3. 名前:匿名 投稿日:2020/04/06(月) 09:06:01 ID:9b4da44dd 返信

    コヤンスカポンになら搾られたい…….

  4. 名前:匿名 投稿日:2020/04/06(月) 09:17:12 ID:dc448043b 返信

    慣用句・熟語的な表現で「平伏しろ」的な意味になるんじゃなかったっけ(うろ覚え)
    タユンスカポンなら普通に言いかねないけど

  5. 名前:匿名 投稿日:2020/04/06(月) 09:37:25 ID:d6416660a 返信

    何も間違えてない可能性はという言葉しか浮かばんかった…

  6. 名前:匿名 投稿日:2020/04/06(月) 09:42:18 ID:c0d09e626 返信

    いやいやコヤンは実際にコトを及ぶならアブノーマル上等だけど普段の言い回し的にはドエロ台詞吐かないタイプじゃね?玉藻タイプのようにアクションでは獣だからこそ言葉というヒトベースのカテゴリではそういうところを見せたがらないというべきか

    • 名前:匿名 投稿日:2020/04/06(月) 10:00:06 ID:8e21729b4 返信

      翻訳だとキャラ付けが変わるのは日本でも良くある事

  7. 名前:匿名 投稿日:2020/04/06(月) 14:22:09 ID:1b60de3f1 返信

    エッチ…エッチ…!