【FGO】マスターのために優しい英語で喋ってくれるカルナさん


シェアする

『【FGO】マスターのために優しい英語で喋ってくれるカルナさん』へのコメント

  1. 名前:匿名 投稿日:2021/05/01(土) 00:34:58 ID:b61916681 返信

    「英語はバリエーションが少ない」というのは誤りなので気をつけましょう

    • 名前:匿名 投稿日:2021/05/01(土) 00:52:51 ID:bfed9eefa 返信

      特に一人称のバリエーション、次いで二人称のバリエーションのことじゃない?
      日本語だとその辺でキャラ付けとかよくあるから…

    • 名前:匿名 投稿日:2021/05/01(土) 00:55:07 ID:cae843a17 返信

      日本なら現実では使わないけど小説や漫画などではメジャーでそのお話の中では不自然ではない
      英語でも色んな言い回しはあるけどマイナーだったりで古典だったりで自然な言葉では無いみたいな話聞いたことあるけどどうなのかな

    • 名前:匿名 投稿日:2021/05/01(土) 01:00:16 ID:352862635 返信

      でも、英語に翻訳する人(ネイティブ)が雷神拳みたいな名前の技をLightningFistって訳したら、そのあとライトニングフィストって技が出て翻訳に困った、実際には雷属性のパンチでも名称の幅が大きくて日本語を訳すのは大変って言ってた

    • 名前:匿名 投稿日:2021/05/01(土) 01:00:37 ID:082314cbb 返信

      人称の多さじゃ絶対に負けんぞ!

    • 名前:匿名 投稿日:2021/05/01(土) 05:23:59 ID:387917aa9 返信

      英語を6〜8年間学んでもロクに使えない国の人が「英語はバリエーションが少ない」と言っている不思議さ

    • 名前:匿名 投稿日:2021/05/01(土) 06:58:42 ID:bd0ab4083 返信

      デーモンスレイヤーはちょっといろんな要素を削ぎ落しすぎだと思うの

    • 名前:匿名 投稿日:2021/05/01(土) 18:44:52 ID:f1d68019e 返信

      シスタープリンセスの12通りの兄の呼び方をしっかり英訳して翻訳版出てるから、ちゃんと普通ぐらいにはあると知った

      日本語の無駄なバリエーションには勝てないだろうと思うが
      余・朕・拙者・愚僧・愚物・・・一人称は大事よね

    • 名前:匿名 投稿日:2021/05/02(日) 21:50:54 ID:2dc4f3df1 返信

      誤りというのは誤りなので気をつけましょう

  2. 名前:匿名 投稿日:2021/05/01(土) 01:01:08 ID:7bf57d2c4 返信

    真の英雄は英語で殺す

  3. 名前:匿名 投稿日:2021/05/01(土) 01:01:36 ID:73e1a66e2 返信

    英語はバリエーションが少ないと思ってる人は「シスタープリンセス 英語版」で検索してみるといいぞ

    • 名前:匿名 投稿日:2021/05/01(土) 01:21:43 ID:ab590d576 返信

      「お兄ちゃん」の英語訳がめっちゃあるやつだっけ?

      • 名前:匿名 投稿日:2021/05/01(土) 06:23:40 ID:94dbc1d02 返信

        待てや
        ほぼbrother又はbroに何か修飾語追加したパターンで11種にフランス語風のmon frèreで1種
        後はあんちゃんのbudで

        ぶっちゃけ3種類しかない

  4. 名前:匿名 投稿日:2021/05/01(土) 01:06:09 ID:5628b0e7a 返信

    別になんの問題も無いはずなんだけどNice to meet youがなんかジワジワ来る

  5. 名前:匿名 投稿日:2021/05/01(土) 01:09:22 ID:b1bddbf88 返信

    「問おう、あなたが私のマスターか」って英語でなんというのだろうかと思った今日この頃。
    こういう決め台詞とかってどうしてるのだろうか。

    • 名前:匿名 投稿日:2021/05/01(土) 02:02:19 ID:3c119f348 返信

      ボイジャーのやつで良いんでは?
      「I ask you, are you(worthy of being)my master?」

    • 名前:匿名 投稿日:2021/05/01(土) 02:03:05 ID:b54c7af49 返信

      ぼいぼいが言ってくれたはず。

  6. 名前:匿名 投稿日:2021/05/01(土) 03:19:58 ID:d71de444d 返信

    カルナさんにはターミネーター的なカッコ良さを感じる

    • 名前:匿名 投稿日:2021/05/01(土) 06:28:41 ID:7aee6189b 返信

      ターミネーターといえば、第二部四章でカルナアイルビーバックしてたよね。(状況は映画と違う)

  7. 名前:匿名 投稿日:2021/05/01(土) 06:59:55 ID:bd0ab4083 返信

    これはペンですか?
    いいえカルナです

  8. 名前:匿名 投稿日:2021/05/01(土) 07:30:32 ID:7c711153f 返信

    いまだにムカミとか出てんのかなあ

  9. 名前:匿名 投稿日:2021/05/01(土) 08:27:58 ID:707fc7200 返信

    ×英語はバリエーションが少ない
    〇日本語のバリエーションが豊富過ぎる

  10. 名前:匿名 投稿日:2021/05/01(土) 08:28:29 ID:6b439bc78 返信

    New Horizonの最初のページに出てきそうな英霊だ

  11. 名前:匿名 投稿日:2021/05/01(土) 09:26:23 ID:3422c8af5 返信

    教科書的な話し方をすることでクソ真面目さというか融通の利かなさを表してるのかな

  12. 名前:匿名 投稿日:2021/05/01(土) 11:37:54 ID:7779f20de 返信

    武人系鯖は他にも挨拶がシンプルなのいるけどだいたい Nice to meet you なんだろうか?